Bhagavad GitaChapter 12

The Yoga of Devotion (Bhakti Yoga)

भक्तियोग

Direct answer: Bhagavad Gita Chapter 12 (The Yoga of Devotion (Bhakti Yoga)) focuses on Ways to Worship and Qualities of a True Devotee, and teaches krishna explains the path of loving devotion, comparing the worship of his personal form to the worship of the formless infinite. he lists the qualities of a devotee dear to him.

Overview: Krishna explains the path of loving devotion, comparing the worship of His personal form to the worship of the formless infinite. He lists the qualities of a devotee dear to Him.

Key Themes

  • Ways to Worship
  • Qualities of a True Devotee
  • Love and Equanimity

Yoga Path Alignment

Bhakti Yoga


Total Verses: 20

Shlokas in Chapter 12Showing 20 sampled verses

12.1

अर्जुन उवाच |...

Arjuna said: Those devotees who are ever steadfast and worship You with devotion, and those who worship the imperishable Unmanifest — which of them are better versed in yoga?

12.2

श्रीभगवानुवाच |...

The Blessed Lord said: Those who fix their minds on Me, worship Me with supreme faith, ever steadfast — I consider them to be the most perfect in yoga.

12.3

ये त्वक्षरमनिर्देश्यमव्यक्तं पर्युपासते |...

But those who worship the Imperishable, the Indefinable, the Unmanifest, the Omnipresent, the Unthinkable, the Immovable, the Unchanging, the Constant —

12.4

सन्नियम्येन्द्रियग्रामं सर्वत्र समबुद्धयः |...

Having restrained all the senses, even-minded everywhere, engaged in the welfare of all beings — they too attain Me.

12.5

क्लेशोऽधिकतरस्तेषामव्यक्तासक्तचेतसाम् |...

The difficulty is greater for those whose minds are set on the Unmanifest, for the goal of the Unmanifest is hard to attain for embodied beings.

12.6

ये तु सर्वाणि कर्माणि मयि सन्न्यस्य मत्पराः |...

But those who worship Me, surrendering all actions to Me, regarding Me as the Supreme goal, meditating on Me with undivided yoga —

12.7

तेषामहं समुद्धर्ता मृत्युसंसारसागरात् |...

For those whose minds are fixed on Me, O Partha, I become their swift deliverer from the ocean of birth and death.

12.8

मय्येव मन आधत्स्व मयि बुद्धिं निवेशय |...

Fix your mind on Me alone, place your intellect in Me — thereafter you will live in Me alone, without doubt.

12.9

अथ चित्तं समाधातुं न शक्नोषि मयि स्थिरम् |...

If you are unable to fix your mind steadily on Me, then seek to reach Me through the repeated practice of yoga, O Dhananjaya.

12.10

अभ्यासेऽप्यसमर्थोऽसि मत्कर्मपरमो भव |...

If you are even unable to practice, let performing actions for My sake be your supreme goal — performing actions for My sake, you will achieve perfection.

12.11

अथैतदप्यशक्तोऽसि कर्तुं मद्योगमाश्रितः |...

If you are unable to do even this, then, taking refuge in My yoga, perform all actions renouncing their fruits with a self-controlled mind.

12.12

श्रेयो हि ज्ञानमभ्यासाज्ज्ञानाद्ध्यानं विशिष्यते |...

Better indeed is knowledge than practice; better than knowledge is meditation; better than meditation is renunciation of the fruits of action — from renunciation, peace follows immediately.

12.13

अद्वेष्टा सर्वभूतानां मैत्रः करुण एव च |...

One who is without hatred toward all beings, who is friendly and compassionate, free from 'mine-ness' and ego, equal in pleasure and pain, forgiving —

12.14

सन्तुष्टः सततं योगी यतात्मा दृढनिश्चयः |...

Ever content, steady in yoga, self-controlled, of firm resolve, with mind and intellect surrendered to Me — that devotee of Mine is dear to Me.

12.15

यस्मान्नोद्विजते लोको लोकान्नोद्विजते च यः |...

One by whom the world is not agitated and who is not agitated by the world, who is free from elation, envy, fear, and anxiety — that person is dear to Me.

12.16

अनपेक्षः शुचिर्दक्ष उदासीनो गतव्यथः |...

One who has no expectation, who is pure, expert, unconcerned, free from pain, and who has given up all selfish undertakings — that devotee of Mine is dear to Me.

12.17

यो न हृष्यति न द्वेष्टि न शोचति न काङ्क्षति |...

One who neither rejoices nor hates, neither grieves nor desires, who has relinquished both good and evil, and is full of devotion — such a person is dear to Me.

12.18

समः शत्रौ च मित्रे च तथा मानापमानयोः |...

Equal to enemy and friend, equal in honor and dishonor, equal in cold and heat, in pleasure and pain; free from all attachment —

12.19

तुल्यनिन्दास्तुतिर्मौनी सन्तुष्टो येन केनचित् |...

Equal in blame and praise, silent, content with whatever comes, without a fixed home, of steady mind, full of devotion — such a person is dear to Me.

12.20

ये तु धर्म्यामृतमिदं यथोक्तं पर्युपासते |...

Those who follow this immortal righteousness (dharmyamritam) as declared, endowed with faith, regarding Me as the Supreme — those devotees are exceedingly dear to Me.