Bhagavad Gita 12.8

Verse 8

मय्येव मन आधत्स्व मयि बुद्धिं निवेशय | निवसिष्यसि मय्येव अत ऊर्ध्वं न संशयः || ८ ||

Transliteration

mayy eva mana ādhatsva mayi buddhiṁ niveśaya nivasisyasi mayy eva ata ūrdhvaṁ na saṁśayaḥ

Synonyms

mayi—on Me; eva—certainly; manaḥ—mind; ādhatsva—fix; mayi—on Me; buddhim—intelligence; niveśaya—apply; nivasisyasi—you will dwell; mayi—in Me; eva—certainly; ataḥ ūrdhvam—hereafter; na—no; saṁśayaḥ—doubt.

Translation

Fix your mind on Me alone, place your intellect in Me — thereafter you will live in Me alone, without doubt.

Multi-Tradition Commentary

Ramanuja (Vishishtadvaita)

This is the first and highest of the four graded practices Krishna will now enumerate. Direct absorption of both mind and intellect in the Lord is the pinnacle. Ramanuja understands 'mayi nivasishyasi' — you will dwell in Me — as the state of moksha itself, the eternal communion of the individual self with Brahman. This is not metaphor; it is the actual destination of the spiritual journey.

Practical Application (Modern Life)

The instruction is simple even if the execution is challenging: when the mind wanders, bring it back to the awareness of the Divine. When making a decision, ask what wisdom rooted in the Self would choose. This dual practice — emotional (mana) and rational (buddhi) — on the Divine gradually reorients the entire personality.

Chapter Content

View all shlokas in Chapter 12

Have a question?