सर्वस्य चाहं हृदि सन्निविष्टो मत्तः स्मृतिर्ज्ञानमपोहनं च | वेदैश्च सर्वैरहमेव वेद्यो वेदान्तकृद्वेदविदेव चाहम् || १५ ||
sarvasya cāhaṁ hṛdi sanniviṣṭo mattaḥ smṛtir jñānam apohanaṁ ca vedaiś ca sarvair aham eva vedyo vedānta-kṛd veda-vid eva cāham
sarvasya—of all; ca—and; aham—I; hṛdi—in the heart; sanniviṣṭaḥ—situated; mattaḥ—from Me; smṛtiḥ—memory; jñānam—knowledge; apohanam—forgetfulness; ca—and; vedaiḥ—by the Vedas; ca—also; sarvaiḥ—all; aham—I; eva—certainly; vedyaḥ—knowable; vedānta-kṛt—the compiler of the Vedānta; veda-vit—the knower of the Vedas; eva—certainly; ca—and; aham—I.
“I am seated in the hearts of all. From Me come memory, knowledge, and their absence. I alone am to be known by all the Vedas; I am the author of Vedanta and the knower of the Vedas.”
The Supreme Self, Brahman, is seated in the innermost heart of every being as the witnessing consciousness. Memory, knowledge, and even forgetfulness arise from this source. The entire Vedic tradition has this one supreme truth as its subject and destination. Knowing Brahman, one knows the meaning of all scriptures; all knowledge points back to this inner reality.
Your capacity to remember, to understand, and even your moments of confusion—all arise from the same source seated in your heart. When you cannot understand something or feel confused, rather than forcing more thought, sit quietly and allow the knowing that resides in the heart to clarify. Many spiritual traditions describe this as 'listening within' or heart-centered discernment.