Bhagavad Gita 3.9

Verse 9

यज्ञार्थात्कर्मणोऽन्यत्र लोकोऽयं कर्मबन्धनः | तदर्थं कर्म कौन्तेय मुक्तसङ्गः समाचर || ९ ||

Transliteration

yajñārthāt karmaṇo 'nyatra loko 'yaṁ karma-bandhanaḥ tad-arthaṁ karma kaunteya mukta-saṅgaḥ samācara

Synonyms

yajña-arthāt—for the sake of sacrifice; karmaṇaḥ—than action; anyatra—otherwise; lokaḥ—world; ayam—this; karma-bandhanaḥ—bondage by work; tat—of Him; artham—for the sake; karma—work; kaunteya—O son of Kunti; mukta-saṅgaḥ—free from association; samācara—perform perfectly.

Translation

Work done as a sacrifice (yajna) alone does not bind this world. Therefore, O son of Kunti, perform your duties as a sacrifice, free from all attachment.

Multi-Tradition Commentary

Ramanuja (Vishishtadvaita)

Yajna here means not only formal ritual but any act performed in the spirit of offering to Ishvara. When action is thus consecrated, the actor is freed from its binding result. The principle is universal: cook as an offering, speak as an offering, work as an offering. Anything done 'tad-artham' — for the sake of the Lord — ceases to generate the self-centered karma that causes rebirth.

Practical Application (Modern Life)

Transform your daily work into yajna by consciously offering each action to a higher purpose — to the Divine, to the welfare of others, or to truth itself. Before beginning any significant task, take a moment to internally dedicate the work. This simple practice gradually dissolves the ego-driven anxiety about outcomes and makes work a form of worship.

Chapter Content

View all shlokas in Chapter 3

Have a question?