Bhagavad Gita 1.28

Verse 28

अर्जुन उवाच कृपया परयाऽऽविष्टो विषीदन्निदमब्रवीत्। दृष्ट्वेमं स्वजनं कृष्ण युयुत्सुं समुपस्थितम्।।1.28।।

Transliteration

arjuna uvācha dṛiṣhṭvemaṁ sva-janaṁ kṛiṣhṇa yuyutsuṁ samupasthitam

Synonyms

arjunaḥ uvācha—Arjun said; dṛiṣhṭvā—on seeing; imam—these; sva-janam—kinsmen; kṛiṣhṇa—Krishna; yuyutsum—eager to fight; samupasthitam—present;

Translation

Arjuna said, "O Krishna, seeing my kinsmen arrayed here, eager to fight,

Multi-Tradition Commentary

Swami Sivananda

1.28 दृष्ट्वा having seen? इमम् these? स्वजनम् kinsmen? कृष्ण O Krishna (the dark one? He who attracts)? युयुत्सुम् eager to fight? समुपस्थितम् arrayed.No Commentary.

Practical Application (Modern Life)

Reflect on Bhagavad Gita 1.28: Arjuna said, "O Krishna, seeing my kinsmen arrayed here, eager to fight,

Frequently Asked Questions

What does Bhagavad Gita 1.28 mean?

Arjuna said, "O Krishna, seeing my kinsmen arrayed here, eager to fight,

What is the word-by-word meaning of Bhagavad Gita 1.28?

arjunaḥ uvācha—Arjun said; dṛiṣhṭvā—on seeing; imam—these; sva-janam—kinsmen; kṛiṣhṇa—Krishna; yuyutsum—eager to fight; samupasthitam—present;

How can I apply Bhagavad Gita 1.28 in daily life?

Reflect on Bhagavad Gita 1.28: Arjuna said, "O Krishna, seeing my kinsmen arrayed here, eager to fight,

Chapter Content

View all shlokas in Chapter 1

Have a question?