Shloka 98 of 107 · Names 916923

Vishnu Sahasranama — Shloka 98

Sanskrit

Transliteration

akrūraḥ peśalo dakṣo dakṣiṇaḥ kṣamiṇāṃvaraḥ | vidvattamo vītabhayaḥ puṇyaśravaṇakīrtanaḥ || 98 ||

Names in this Shloka (8)

#916अक्रूरakrūra

He who is not cruel, ever kind and gentle in His dealings with all beings.

#917पेशलpeśala

He who is supremely skilful and charming, delicate and artful in all His ways.

#918दक्षdakṣa

He who is supremely capable and dexterous, swift and alert in all undertakings.

#919दक्षिणdakṣiṇa

He who is liberal and gracious, generous to all and skilled in every art.

#920क्षमिणां वरkṣamiṇāṃ vara

He who is the best among the patient, the foremost of those who practise forbearance.

#921विद्वत्तमvidvattama

He who is the wisest of the wise, possessing the greatest learning among all knowers.

#922वीतभयvītabhaya

He who is completely free from fear, the one in whom no trace of terror exists.

#923पुण्यश्रवणकीर्तनpuṇyaśravaṇakīrtana

He whose hearing and singing are meritorious, purifying those who listen to or recite His names.

← Back to Vishnu Sahasranama