Bhagavad Gita 6.5

Verse 5

उद्धरेदात्मनात्मानं नात्मानमवसादयेत् | आत्मैव ह्यात्मनो बन्धुरात्मैव रिपुरात्मनः || ५ ||

Transliteration

uddhared ātmanātmānaṃ nātmānam avasādayet ātmaiva hy ātmano bandhur ātmaiva ripur ātmanaḥ

Synonyms

uddharet—one must elevate; ātmanā—by the mind; ātmānam—the conditioned soul; na—never; ātmānam—the conditioned soul; avasādayet—put into degradation; ātmā—mind; eva—certainly; hi—indeed; ātmanaḥ—of the conditioned soul; bandhuḥ—friend; ātmā—mind; eva—certainly; ripuḥ—enemy; ātmanaḥ—of the conditioned soul.

Translation

Let a person lift himself by himself; let him not lower himself. For the self alone is the friend of the self, and the self alone is the enemy of the self.

Multi-Tradition Commentary

Swami Chinmayananda

This is one of the most empowering verses in the entire Gita. No saviour from outside can liberate you — and no external force can permanently destroy you either. The mind that is disciplined and directed toward the Self becomes your greatest ally. The same mind, left undisciplined and enslaved to sense impulses, becomes your greatest tormentor. The choice and the responsibility belong entirely to you.

Practical Application (Modern Life)

Stop waiting for external circumstances to change before you feel at peace. Stop blaming past experiences or other people for your current state. Take full ownership of your inner life today: choose thoughts and habits that elevate you. This is the deepest form of self-respect.

Chapter Content

View all shlokas in Chapter 6

Have a question?