Bhagavad Gita 6.17

Verse 17

युक्ताहारविहारस्य युक्तचेष्टस्य कर्मसु | युक्तस्वप्नावबोधस्य योगो भवति दुःखहा || १७ ||

Transliteration

yuktāhāra-vihārasya yukta-ceṣṭasya karmasu yukta-svapnāvabodhasya yogo bhavati duḥkha-hā

Synonyms

yukta—regulated; āhāra—eating; vihārasya—recreation; yukta—regulated; ceṣṭasya—of one who works for maintenance; karmasu—in discharging duties; yukta—regulated; svapna-avabodhasya—sleep and wakefulness; yogaḥ—practice of yoga; bhavati—becomes; duḥkha-hā—diminishing pains.

Translation

For one who is moderate in eating and recreation, who is regulated in work, and who is balanced in sleep and wakefulness — yoga becomes the destroyer of all pain.

Multi-Tradition Commentary

Swami Chinmayananda

The word 'yukta' appears three times in this verse like a rhythmic emphasis: regulated eating, regulated recreation, regulated sleep and wakefulness. The Sanskrit 'yukta' is related to 'yoga' — it implies alignment, balance, and right measure. When all these lifestyle factors are brought into right proportion, the yoga practice itself becomes effective as a 'duḥkha-hā' — a destroyer of all suffering. The outer life and the inner practice must support each other.

Practical Application (Modern Life)

Review your daily schedule honestly. Is there yuktāhāra (moderation in food)? Is there yukta-vihara (healthy recreation — enough play and rest, not excess or absence)? Is there yukta-svapna (right sleep — neither too much nor too little)? The quality of your meditation will directly reflect the quality of your lifestyle.

Chapter Content

View all shlokas in Chapter 6

Have a question?