Bhagavad Gita 6.1

Verse 1

श्रीभगवानुवाच | अनाश्रितः कर्मफलं कार्यं कर्म करोति यः | स संन्यासी च योगी च न निरग्निर्न चाक्रियः || १ ||

Transliteration

śrī bhagavān uvāca anāśritaḥ karma-phalaṃ kāryaṃ karma karoti yaḥ sa sannyāsī ca yogī ca na niragnir na cākriyaḥ

Synonyms

śrī bhagavān uvāca—the Supreme Lord said; anāśritaḥ—without shelter; karma-phalam—the result of work; kāryam—obligatory; karma—work; karoti—performs; yaḥ—one who; saḥ—he; sannyāsī—in the renounced order; ca—also; yogī—mystic; ca—also; na—not; niragniḥ—without fire; na—nor; ca—also; akriyaḥ—without duty.

Translation

The Blessed Lord said: One who performs obligatory duty without depending on the result is both a sannyasi (renunciant) and a yogi. It is not one who has given up fire-rituals or who has ceased action.

Multi-Tradition Commentary

Swami Chinmayananda

Krishna immediately redefines what it means to be a sannyasi and a yogi. Both titles are popularly associated with external markers: the sannyasi who has renounced all fire-rituals, the yogi who sits in prolonged postures. Krishna cuts through these outer forms: a true renunciant and a true yogi is one who performs his duty without clinging to results. Inner detachment, not outer ceremony, is the criterion.

Practical Application (Modern Life)

You do not need to change your lifestyle to be a yogi. Right where you are, in your current profession and relationships, perform your duties fully and release the results. This inner shift in orientation — from ego-driven to offering-based action — is the beginning of true yoga.

Chapter Content

View all shlokas in Chapter 6

Have a question?